Translation of "sala comando" in English

Translations:

room control

How to use "sala comando" in sentences:

Mi dispiace disturbarvi con questi problemi ragazzi, ma se ricordate, l'altra volta i miei circuiti vennero distrutti quindi, dato che non lo posso fare io, avete 35 secondi per controllarli dalla sala comando.
Normally I wouldn't bother you boys with this problem... but as you recall my defensive circuits were destroyed in that other storm. Therefore you have 35 seconds to manually activate ALL defensive systems.
Unità 4 e 7, in sala comando centrale.
U_its 4 a_d 7, ma_ co_sole as pla__ed.
I controlli ambiente in sala comando sono bloccati sui 32 gradi.
The environmental controls in Ops are stuck at 32C.
Mi trasporti in sala comando, Maggie.
Transport me to the Ops pad, Maggie. - Yes, sir.
Grazie a lui, i replicatori in sala comando funzionano perfettamente.
He has the replicators on the command level working perfectly.
Mi aspettano in sala comando, ma lei vada pure.
I think I'm due back at Ops, but go on.
Tutto il personale che capisce cosa dico venga in sala comando.
Any personnel who can understand what I'm saying, come to Ops.
Quark, che ci fai nella sala comando?
Quark, what are you doing in Ops?
Strano che i file fossero nei protocolli della sala comando.
It's funny that the files were in Ops protocols.
Signor O'Brien, si presenti subito nella sala comando.
Mr O'Brien, report to Ops immediately.
Dottore, credo che il Klingon abbia portato con sé la matrice e che tutti in sala comando siano stati colpiti, tranne me.
Doctor, I believe the Klingon brought the matrix with him and everyone in Ops was affected except me.
Tutti gli ufficiali di rango si presentino in sala comando.
'All senior officers report to Ops immediately. '
Forse l'ha lasciato in sala comando.
Maybe you left it in Ops.
Vi voglio entrambe in sala comando, subìto.
Yes. I need both of you in ops.
Non so come sono finito nella sala comando, ma non eri nel tuo ufficio.
Somehow I ended up in ops, but you weren't in your office.
Dax e O'Brien se la cavano in sala comando.
Dax and Mr O'Brien can handle things in ops.
Hanno insistito nel voler vedere la sala comando, signore.
They insisted on seeing operations, sir.
Computer, analizzare i valori dei sensori 0-2 in sala comando.
Computer, analyse Ops 0-2 sensor readings.
La cosa buffa è che quel campo è lì per proteggere la sala comando dai ribelli.
The ironic thing is that field is probably there to protect Ops from the hordes of rebelling Bajorans.
Ci dev'essere pure un modo per raggiungere la sala comando.
There's got to be some way up to Ops.
È meglio che torni in sala comando.
I better get back to ops.
Sto lavorando a una simulazione della sala comando della stazione.
I'm working on a simulation of the station's Operations Centre.
Così posso assicurarmi che nella sala comando indossino tutti l'uniforme.
That way I can be sure everyone in ops is wearing their uniform.
Non avevo accesso nemmeno alla sala comando.
I wasn't even allowed into ops.
Sala comando a sala motori, dirigetevi alle stazioni di soccorso.
Ops to engineering, report to rescue stations.
Sbagliavo quando cercavo di riparare la stazione dalla sala comando.
The mistake I made was trying to repair the station from ops.
Capitano, la nave cardassiana Rabol è in arrivo, e chiede il permesso di teletrasportare il suo rappresentante in sala comando.
Captain... the Cardassian Transport Rabol is approaching the station. They are requesting permission to beam their representative directly to Ops.
In caso di ostilità, mi assicurerò che venga allontanato dalla sala comando.
If hostilities occur, I'll see the ambassador is escorted off the bridge.
lo devo tornare alla sala comando.
I'll have to pass. I have to get back to Ops.
g Sala comando a capitano Sisko.
Ops to Captain Sisko. Go ahead.
La sala comando autorizza la partenza.
Captain, Ops has cleared us for departure.
Non volevo passare dalla sala comando per non incontrare Worf.
I didn't want to go through ops in case Worf was there.
Se ci riesce, il capitano potrà comandare la nave dalla sala comando.
If he can, the Captain can control the ship from the operations console.
Pilota, ho attraccato e mi sto dirigendo verso... quella che credo sia la sala comando.
Pilot, I've autodocked and I'm coming toward what I think is their command.
Altre cose richiedono solo l'attivazione ed una volta attivate come la sala comando, chiunque può farle funzionare premendo un pulsante.
Other things merely require initialisation. Once activated, like the control room. Anyone can push the buttons to make them work.
Sala Comando, qui Mare della Tranquillità.
Mission Control, this is Tranquillity Base.
Voglio una sala comando in cui definire i piani.
And I want a fucking war room. We're gonna make our finalized plans.
Da me tra cinque minuti, in sala comando.
Meet me in the command post in five.
Era un Tecnico di Sala Comando a bordo del sottomarino nucleare Lafayette.
He was an Operations Specialist aboard the nuclear submarine USS Lafayette.
2.406806230545s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?